
“Quite so. And she was afterwards seen walking into Hyde Park in company with Flora Millar, a woman who is now in custody, and who had already made a disturbance at Mr. Doran’s house that morning.”
“Ah, yes. I should like a few particulars as to this young lady, and your relations to her.”
Lord St. Simon shrugged his shoulders and raised his eyebrows. “We have been on a friendly footing for some years — I may say on a very friendly footing. She used to be at the Allegro. I have not treated her ungenerously, and she had no just cause of complaint against me, but you know what women are, Mr. Holmes. Flora was a dear little thing, but exceedingly hot-headed and devotedly attached to me. She wrote me dreadful letters when she heard that I was about to be married, and, to tell the truth, the reason why I had the marriage celebrated so quietly was that I feared lest there might be a scandal in the church. She came to Mr. Doran’s door just after we returned, and she endeavoured to push her way in, uttering very abusive expressions towards my wife, and even threatening her, but I had foreseen the possibility of something of the the sort, and I had two police fellows there in private clothes, who soon pushed her out again. She was quiet when she saw that there was no good in making a row.”
“Did your wife hear all this?”
“No, thank goodness, she did not.”
“And she was seen walking with this very woman afterwards?”
“Yes. That is what Mr. Lestrade, of Scotland Yard, looks upon as so serious. It is thought that Flora decoyed my wife out and laid some terrible trap for her.”
“Well, it is a possible supposition.”
“You think so, too?”
“l did not say a probable one. But you do not yourself look upon this as likely?”
“I do not think Flora would hurt a fly.”
“Still, jealousy is a strange transformer of characters. Pray what is your own theory as to what took place?”
“Well, really, I came to seek a theory, not to propound one. I have given you all the facts. Since you ask me, however, I may say that it has occurred to me as possible that the excitement of this affair, the consciousness that she had made so immense a social stride, had the effect of causing some little nervous disturbance in my wife.”
“In short, that she had become suddenly deranged?”
“Well, really, when I consider that she has turned her back — I will not say upon me, but upon so much that many have aspired to without success — I can hardly explain it in any other fashion.”
“Well, certainly that is also a conceivable hypothesis,” said Holmes, smiling. “And now, Lord St. Simon, I think that I have nearly all my data. May I ask whether you were seated at the breakfast-table so that you could see out of the window?”
“We could see the other side of the road and the Park.”
“Quite so. Then I do not think that I need to detain you longer. I shall communicate with you.”
Sitting in his shed, he scrutinised his garden carefully, in the starlight. There were two rows of beans, rather disshevelled. Near at hand the marrow plants sprawled from their old bed. He could detect the perfume of a few carnations. He wondered who it was had planted the garden, during his long absence. Anyhow, there it was, planted and fruited and waning into autumn.
The blind was not drawn. It was eight o’clock. The children were going to bed. Aaron waited in his shed, his bowels stirred with violent but only half–admitted emotions. There was his wife, slim and graceful, holding a little mug to the baby’s mouth. And the baby was drinking. She looked lonely. Wild emotions attacked his heart. There was going to be a wild and emotional reconciliation.
Was there? It seemed like something fearful and imminent. A passion arose in him, a craving for the violent emotional reconciliation. He waited impatiently for the children to be gone to bed, gnawed with restless desire.
He heard the clock strike nine, then half–past, from the village behind. The children would be asleep. His wife was sitting sewing some little frock. He went lingering down the garden path, stooping to lift the fallen carnations, to see how they were. There were many flowers, but small. He broke one off, then threw it away. The golden rod was out. Even in the little lawn there were asters, as of old.
His wife started to listen, hearing his step. He was filled with a violent conflict of tenderness, like a sickness. He hesitated, tapping at the door, and entered. His wife started to her feet, at bay.
“What have you come for!” was her involuntary ejaculation.
But he, with the familiar odd jerk of his head towards the garden, asked with a faint smile:
“Who planted the garden?”
And he felt himself dropping into the twang of the vernacular, which he had discarded.
Lottie only stood and stared at him, objectively. She did not think to answer. He took his hat off, and put it on the dresser. Again the familiar act maddened her.
“What have you come for?” she cried again, with a voice full of hate. Or perhaps it was fear and doubt and even hope as well. He heard only hate.
This time he turned to look at her. The old dagger was drawn in her.
“I wonder,” he said, “myself.”
Then she recovered herself, and with trembling hand picked up her sewing again. But she still stood at bay, beyond the table. She said nothing. He, feeling tired, sat down on the chair nearest the door. But he reached for his hat, and kept it on his knee. She, as she stood there unnaturally, went on with her sewing. There was silence for some time. Curious sensations and emotions went through the man’s frame seeming to destroy him. They were like electric shocks, which he felt she emitted against him. And an old sickness came in him again. He had forgotten it. It was the sickness of the unrecognised and incomprehensible strain between him and her.
After a time she put down her sewing, and sat again in her chair.